Ir al contenido principal

Apuros de maestra chilanga en universidad provinciana

By Javier Torres Aguilar
La escena así: Desde adentro de la unidad, un automovilista de Chilpancingo, en la ciudad del mismo nombre, mira que el vocho blanco empieza a avanzar en esa convergencia  de vías; atrás hay más autos en fila, pero Roberto, llamémoslo así, sabe que los demás no avanzarán por el momento, esperarán su turno, pues, de acuerdo a las reglas no escritas pero aceptadas por la mayoría del lugar,  en los cruces de vías donde no hay semáforos, pasa un auto de una calle y luego el de la otra, o sea, uno y uno, pues. Así que Roberto ya tiene el pie en el acelerador para avanzar, pues ya le toca cruzar, pero en eso, repentinamente, aprieta los dientes al mirar cómo otro auto ya avanza muy  pegadito al vochito; Roberto, al no poder cruzar la vía en ese momento, escudriña al chofer que le ha ganado el paso. “Ha de ser un chilango”, dice sin despegarle la vista; su acompañante de Roberto asoma la cabeza por la ventanilla, escaneando con la mirada al tipo del auto que les ha ganado el paso, quizá como buscando señales de los rasgos visibles que en provincia se tienen de los chilangos: greñudos, tatuados, desaliñados. Las otras características que en provincia se asocian a los chilangos, es difícil que Roberto y su acompañante las noten en ese conductor que les ganó el paso: abusivos, sucios, pillos, bribones, alebrestados.
Lo cierto, y según lo ha palpado este chilango que ahora vive en Chilpancingo, en ciudades del sur de México, cuando a alguien le dicen chilango es como para endosarle de un tajo todo lo nocivo que según en provincia es un chilango. O sea, al calificarte de chilango, te están diciendo que eres un gandaya, una persona no confiable; un abusivo que no respeta el modo de vivir en provincia; cuando te oyen hablar con tu tono cantadito o dices que eres del defe, te escanean con la mirada y no falta a veces quien suelte: uh, un chilango. En la frase está ya el tono despectivo con que te aluden. Eres un intruso indeseable en provincia, pues representas un peligro para las buenas costumbres y tranquilidad de las personas. Ese es, en provincia, el estereotipo del chilango.

Pero, ahora volteemos el ángulo del enfoque, veámoslo desde la óptica de un chilango, que está de paseo o tiene poco de radicar en un estado sureño del país: éste se desespera por la calma cómo se conducen los de provincia: Si el chilango, por ejemplo, está esperando cargar combustible, le clava los ojos al conductor de adelante, quien, pese a que ya se abasteció de gasolina, con una tranquilidad incomprensible para el chilango, aquél camina a su auto, se sienta, mira pa los lados y por fin avanza, mientras que el chilango tamborilea el tablero del auto, desesperado; algo similar pasa cuando el chilango pide unos tacos en un puesto: el cocinero, corta la carne con una gran parsimonia, como si la carne se fuera enojar si le pasara el cuchillo de manera rápida.  Son pequeños detalles de los contrastes entre los chilangos y los de provincia. Los primeros acelerados, como si el mundo se les fuera acabar en ese momento; los segundos, calmudos, como si no les importaran los minutos que corren. Y hay más de estos contrastes que a veces se asoman por otros ámbitos. En Chilpancingo y quizá en otros lugares sureños de México, hay núcleos cerradísimos que impiden a toda costa que un chilango penetre a sus esferas. Cuento un caso: una académica del área de las ciencias sociales, con grado de maestría, formada en una institución pública de México, por una rendija de la cerrazón se logró colar como docente en la Universidad Autónoma de Guerrero (UAGRO); la rendija se la había abierto un conocido de ella. El núcleo de los académicos cerró sus tentáculos, no fuera ser que ella, esa chilanga con grado de maestría, les fuera a tumbar la plaza; la académica en cuestión había llegado en calidad de docente interina, por contrato determinado. Con su indumentaria al estilo jipi, de jean y morral al hombro, la mujer treintona, tenía en su contra el vestir desaliñado y ser soltera a esa edad. Y si a eso le agregamos que era, parecía, hablaba y se conducía como chilanga, pues, de entrada ella supo que tendría que luchar fuerte contra los núcleos cerrados de la UAGRO. Los catedráticos no solo la veían y trataban con desconfianza, sino que empezaron a calumniarla: que no había llegado a la catedra por sus conocimientos, sino que ella estaba ahí porque había entrado en la intimidad con el director de la academia; y rumores de ese tipo se esparcieron en ese pequeño núcleo universitario; no le perdonaban el ser una mujer soltera a esa edad, vestir como jipi, estar bien preparada académicamente y ser chilanga; pero más les preocupaba que esa fuereña les fuera a tumbar la plaza. Así que la hostigaron tanto que ella no aguantó más los ninguneos, las malas miradas, el rumoreo en su contra, y al terminar el semestre metió sus libros en su morral y se regresó al defe, con esa amarga experiencia. Ahora ella es catedrática de una reconocida institución pública de educación superior en México. Así se mueven los grupos de poder en las escuelas públicas de Chilpancingo. Ante la casi nula oferta laboral académica, defienden con todo sus puestos de trabajo. El caso anterior, quizá sea un reflejo social de la animadversión entre chilangos y los que viven en estados sureños del país. Los de provincia, consideran que todos los viven en la Ciudad de México y sus alrededores son chilangos, con toda la carga peyorativa que le atribuyen al término. Y tienen razón en parte. Únicamente aciertan en que todos los que radican en la urbe de hierro son chilangos. Lo demás está para debatirse. Pero esto lo abordaré en otra entrada.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

¿Qué significa "Naco" en México? Origen, evolución y el peso de una palabra en disputa

Nota del autor: Tras el regreso de este espacio a su hogar original en chilpancigadasychilangadas.blogspot.com, retomo el análisis de nuestro léxico con la mirada puesta en la riqueza —y a veces la controversia— de nuestro idioma. Como profesor de gramática y observador del habla popular, considero fundamental documentar no solo el significado de nuestras palabras, sino la carga cultural que transportan en este renovado proyecto que ahora llamamos Mexi. Pocas palabras en el español de México son tan complejas, polémicas y camaleónicas como el vocablo "naco". Para un observador externo, podría parecer un simple insulto; para un lingüista, es un rompecabezas etimológico que viaja desde las raíces indígenas hasta el clasismo contemporáneo. En este artículo, no solo exploraremos su definición de diccionario, sino que analizaremos cómo ha pasado de ser un estigma a, en ocasiones, un estandarte de identidad, siempre bajo la lupa de nuestra gramática y la evolución social de...

¿Por qué decimos "Mande"? ¿Educación o Sumisión?

Si hay una frase que resuena en las paredes de cada hogar mexicano, desde la frontera norte hasta el rincón más profundo de Chiapas, es: "Mande" o "mande usted"; es la contestación  de una persona cuando escucha que alguien le llama. Significa "aquí estoy, dígame" " Recuerdo que mis padres me regañaban cuando era niño si me llamaban y yo contestaba con un "qué". Entonces, mi papá o mi mama, con lumbre en los ojos, me reprendían: " ¡No se dice qué, se dice mande!" . Y así aprendí el uso del "mande", como la mayoría de los niños mexicanos. Vaya, algunos hasta les pegaban cuando contestaban con un "qué" cuando les hablaban. Digamos que a mí me fue mejor; solo regaños por no contestar con un "mande" en mi niñez. Para el extranjero, el correctivo " ¡No se dice qué, se dice mande!" que los padres aplicaban y aún aplican a los pequeños quizá es incomprensible, como tampoco entiende del todo la ...

Diccionario Chilango: 10 expresiones que solo entiendes si vives en la CDMX.

Aviso de relanzamiento: Tras regresar a mi hogar digital en chilpancigadasychilangadas.blogspot.com, retomo esta crónica con renovado interés, con la mirada puesta en la riqueza de nuestro idioma. Como profesor de gramática y observador de la jerga mexicana, este blog vuelve a centralizar mis investigaciones sobre el habla chilanga y la vida en provincia, garantizando la autenticidad y propiedad intelectual de cada análisis. Si acabas de llegar a la Ciudad de México o estás tratando de entender a ese amigo que nació o vivió o vive en la Ciudad de México, la cuna de los chilangos, seguro ya te diste cuenta de algo: los chilangos no hablamos español, hablamos en clave.